通訳ガイド
ビジネスや観光で日本を訪れる外国人に付き添って、通訳をしながらガイドも担当するのが通訳ガイドの仕事です。観光名所や旧跡などを案内します。
他に、政府や企業が招いた外国人の案内の仕事もあります。
見本市や博覧会など、ビジネス関係の視察や研修の時の通訳兼ガイドを依頼されるケースも増えてきています。
通訳ガイドして必要なスキルは、通訳案内業の国家資格が必要になります。
語学だけでなく、日本を案内するための、日本の歴史や文化、地理、産業など幅広い知識が必要になります。
外国人と和ませるだけのコミュニケーション能力とユーモアのセンスが必要です。
アクシデントが起こった時には、臨機応変に素早く対応できるような判断力や、冷静さ、柔軟性も求められるでしょう。
通訳ガイドとして働くには、観光関連の団体に所属したり、旅行会社と契約してフリーとして働く場合が多いようです。
英語での案内が多いですが、中には二カ国以上の言葉を使って案内するベテランのガイドもいます。